久久99久久99精品免视看动漫-精品亚洲成a人在线观看青青-国产suv精品一区二区-最新69国产成人精品视频免费-天天爽夜夜爽人人爽

皇龍自動化工程博客 上海皇龍自動化工程公司博客

關于德語變音字母?、?、ü及?在郵件和人名中的一些寫法

1. 德語字母A、O和U上面加兩個小點就成了變音字母?、?和ü,并且,這三個字母還可以寫成Ae、Oe和Ue

2. ?誕生于印刷術,在英語印刷字體中用ss替代。

?讀作Eszett,又被稱為scharfes S,或者Doppel-S。

十五世紀印刷術傳入后,印刷字體中的ss或者sz被連到一起,形成了??。后來,德語印刷媒體的Fraktur(哥特體字體)中保留了這種連接,慢慢的,就衍生了?這個字母。不過,當時的語印刷媒體中則會用ss代替這一字母。隨著Fraktur字體(哥特體字體)慢慢退出歷史舞臺,Antiqua字體(一種更為圓潤的字體)開始流行。那么問題來了,本來Antiqua這個字體是沒有?的,于是印刷商們融合了長s和短s,創造了一個人工?。

站錯隊是要丟命的·軟肋·鼓掌等

站錯隊是要丟命的
(一)
二哥要出國旅游,讓三哥幫忙看家,臨走前特別交代:家里的藏獒隨便逗,別惹鸚鵡。
之后,三哥怎么逗藏獒,藏獒都不咬人。
三哥心想:藏獒都這樣,這鸚鵡也就一破鳥,能把我怎樣?
遂逗鸚鵡玩。結果,鸚鵡開口說話:咬他!
藏獒撲上……
三哥,享年27……
當今社會,最牛的不是表面厲害的人,而是能調動“資源”的人。因為你永遠不知道他們后面站著誰!
(二)......

吳梅村·楚雲八首·山塘重贈楚雲四首

楚雲八首

楚雲字慶娘。余以壬辰上巳為朱子葵、子葆、子容兄弟招飲鶴洲,同集則道開師、沈孟陽、張南垣父子。妓有畹生者,與慶娘同小字,而楚雲最明慧可喜,口占贈之。
其一
十二峰頭降玉真,楚宮祓禊采蘭辰。陳思枉自矜能賦,不詠湘娥詠雒神。
其二
白??江上送橫波,擬唱湘山楚水歌。卻為襄王催按曲,故低紈扇簇雙蛾。
其三
越羅衫子揉紅藍,楚玉鸞雛鏤碧簪。莫羨鴉頭羅襪好,一鉤新月印湘潭。
其四
新芻下若酒頻傾,楚潤相看別有情。小戶漫糾還一笑,眾中觥政自縱橫。
其五
風流太守綠莎廳,近水夭桃入畫屏。最是楚腰嬌絕處,一雙???起沙汀。
其六
范蠡湖邊春草長,楚天歸去載夷光。人間別有朱公子,騎鶴吹笙是六郎。
其七
畫梁雙燕舞衣輕,楚楚腰肢總削成。記得錢塘兩蘇小,不知誰個擅傾城?
其八
廬山攜妓故人留,白社流連謁惠休。早為朝雲求半偈,楚江明日上黃州。

學單詞:We should hold accountable for oureself.

accountable for :對...負責, 對...應付責任

We should hold accountable for oureself.

我們應該對自己負責。

You should be held accoutable for yourself. 

你得對自己負責。

None of them are accoutable for the accident!
對此事故,竟然無人追究他們!

Everybody needs to be held accountable for their own mistakes. 

所有人都要為自己的錯誤負責任。

枯骨自贊、大老爺

袁牧在《子不語》的《枯骨自贊》中簡述了一個前世大官,死后成了枯骨之后,在棺木之中又自喃喃不休,自吹自贊。

某人去養豬場,聽到里面一直在播放悠揚的樂曲,據老板說,放樂曲之后,豬膘長速會增長10%。也就是說,豬這玩意和當官一樣,也喜歡吹捧和馬屁。

蒲松齡在《夏雪》中明確說明,“由此觀之,神亦喜諂,宜乎治下部這之得車多矣”,“世風之變也,下者益謅,上者益驕”。并在評述清朝官場在所謂的康熙年代,對不同級別的稱謂,“不古”,“甚可笑也”。康熙二十年(1681年),開始稱呼舉人為“爺”;康熙二十五年,進士為“老爺”;康熙三十年開始,司、院里的官員稱呼為“大老爺”。所以后來到現在三百四十余年,官員的蛻變或文化的惡心基本從此始。

蒲松齡《聊齋志異》卷八 夏雪

       丁亥年七月初六日,蘇州大雪。百姓皇駭,共禱諸大王之廟。大王忽附人而言曰:“如今稱老爺者皆增一大字;其以我神為小,消不得一大字耶?”眾悚然,齊呼“大老爺”,雪立止。由此觀之,神亦喜諂,宜乎治下部者之得車多矣

       異史氏曰:“世風之變也,下者益謅,上者益驕。即康熙四十余年中,稱謂之不古,甚可笑也。舉人稱爺,二十年始;進士稱老爺,三十年始;司、院稱大老爺,二十五年始。昔者大令謁中丞,亦不過老大人而止;今則此稱久廢矣。即有君子,亦素諂媚行乎諂媚,莫敢有異詞也。若縉紳之妻呼太太,裁數年耳。昔惟縉紳之母,始有此稱;以妻而得此稱者,惟淫史中有喬林耳,他未之見也。唐時上欲加張說大學士,說辭曰:‘學士從無大名,臣不敢稱。’今之大,誰大之?初由于小人之諂,而因得貴倨者之悅,居之不疑,而紛紛者遂遍天下矣。竊意數年以后,稱爺者必進而老,稱老者必進而大,但不知大上造何尊稱?匪夷所思已!”

  丁亥年六月初三日,河南歸德府大雪尺余,禾皆凍死,惜乎其未知媚大王之術也。悲夫!

袁枚《子不語 ? 枯骨自贊》
     蘇州上方山有僧寺,揚州汪姓者寓寺中,白日聞階下喃喃人語。召他客聽之,皆有所聞。疑有鬼訴冤,糾僧眾用犁鋤掘之,深五尺許,得一朽棺,中藏枯骨一具,此外并無他物,乃依舊掩埋。
  未半刻,又聞地下人語喃喃,若聲自棺中出者。眾人齊傾耳焉,終不能辨其一字,群相驚疑。或曰:“西房有德音禪師,德行甚高,能通鬼語,盍請渠一聽(何不請他來聽聽呢)。”汪即與眾人請禪師來。禪師傴僂于地,良久誶曰:“不必睬他。此鬼前世作大官,好人奉承(喜歡別人奉承他),死后無人奉承,故時時在棺材中自稱自贊耳。”眾人大笑而散,土中聲亦漸漸微矣。
英語的奉承單詞和成語

  • flatter:vt. 奉承,討好;使高興,使感到榮幸;使顯得更漂亮;使(某物)顯得更重要(更好);向…諂媚

  • adulation:n. 奉承;吹捧;稱贊;adulate:v. 奉承;諂媚;成年之后才諂媚;極度諂媚

  • butter up:vt. butter you up , 討好;奉承;巴結

  • suck up:v. suck up to her, 拍馬屁;奉承;巴結

  • toady [?to?di]:vi. 諂媚;奉承;拍馬 n. 馬屁精;諂媚者

  • fawn upon:v. 奉承 ~ you , 

  • bow and scrape:v. 卑躬屈膝;打躬作揖;打恭作揖;奴顏媚骨, ~ to every customer, ~ like slaves

  • unction:n. 虛情假意的行為(或講話);奉承;甜言蜜語

  • an obsequious manner:諂媚式

  • brown-nose:v. n. (口語) (故意)拍馬屁,諂媚

《戒石銘》及詩詞和文章的奪胎換骨法

        近幾個月,全國出了一些滅門案,殺戮很重啊,令我時時想起古代的《戒石銘》。

《戒石銘》(宋-洪邁《容齋隨筆》隨筆 卷一)

  “爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺”太宗皇帝書此,以賜郡國,立于廳事之南,謂之《戒石銘》。按成都人景煥,有《野人閑話》一書,乾德三年所作,其首篇《頒令箴》,載蜀王孟昶為文頒諸邑云:“朕念赤子,旰食宵衣。言之令長,撫養惠綏。政存三異,道在七絲。驅雞為理,留犢為規。寬猛得所,風俗可移。無令侵削,無使瘡痍。下民易虐,上天難欺。賦輿是切,軍國是資。朕之賞罰,固不逾時。爾俸爾祿,民膏民脂。為民父母,莫不仁慈。勉爾為戒,體朕深思。”凡二十四句。昶區區愛民之心,在五季諸僭偽之君為可稱也,但語言皆不工,唯經表出者,詞簡理盡,遂成王言,蓋詩家所謂奪胎換骨法也。

翻譯:
       “你們的俸祿,都來自民膏民脂;百姓雖然容易欺負,上天卻很難欺騙。”宋太宗把他寫的這四句賜給各郡的官員,在各郡的公堂南面立碑,這就是所謂的《戒石銘》。

       成都人景煥(北宋,著有《野人寒語》、《牧豎閑談》),在宋太祖乾德三年時,寫了一本名為《野人閑話》的書。第一篇名《頒令箴》,記載了蜀國國君孟昶曾寫文章(官箴》)頒給各地方官員,他說:“寡人體恤關心百姓疾苦,夜里很晚才吃飯,天不亮就起床。之所以給你們講這番話,是希望你們要關心愛護百姓。治理地方要達到‘三異’即沒有蝗蟲入境,鳥獸懂禮儀,兒童有仁心,治理的方法不同,但道理差不多都是一樣的。做官要有一定的原則,不能擾亂百姓的生活。處理事情要寬松得當,才可以端正民風。可以對百姓征稅,不能過于剝削百姓。虐待百姓很容易,但你們卻很難欺騙上天。田賦和稅收是國家的根本,軍隊和政府是國家的依托。我對你們的賞罰,是決不會拖延的。你們所得的俸祿,都是民脂民膏。作為百姓的父母官,最重要的莫過于懂得對百姓仁慈。希望你們都要以此為戒,要很好體會這個意思。”共寫了二十四句。孟昶這一點關愛百姓之心,在五代十國那些割據地方的君主里面,可以算是比較好的了。但其語言不精簡,唯有從中歸納出來的四句,言辭簡要,道理盡說,于是成為宋太宗的名言。這大概就是詩人們所用的脫胎換骨的寫作方法吧。

Chris評:

        孟昶(chǎng)為后蜀第二代皇帝,寫個破官箴》,逼逼叨叨一堆,是否教育了其治下的官員不得所知,但這一逼逼叨叨,中間還是有點作用的。這么一篇長篇大論,羅里吧嗦,這種喜歡逼逼叨叨的皇帝最終只有投降北宋,而其慧妃也就是所謂的花蕊夫人則被北宋趙匡胤搶了,還給世上留了一首詩:“君王城上豎降旗,妾在深宮那得知十四萬人齊解甲,更無一個是男兒”,這首詩可比孟昶的語言簡練優美、而且寓意深遠多了去了。所以呢,這皇帝真的水平太次。

然后那個搶了孟昶慧妃的人,也就是北宋太祖趙匡胤,則在此貨的《官箴》逼逼叨叨的基礎上,只用16個字:爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺。這十六個字就完全把這貨腦子里想的、心里想做的所有含義都寫出來了,而且成了中國古代官場衙門廣泛存在的《戒石銘》,一直到現在,四處都有這種《戒石銘》碑文存在或尋找到。

南宋洪邁在《容齋隨筆》中明確地說,這十六個字"唯經表出者,詞簡理盡,遂成王言,蓋詩家所謂奪胎換骨法"。也就是評價巨高。奪胎換骨、點石成金,是江西詩派黃庭堅(1045~1105,江西修水人)的重要詩歌理論,后續的江西詩派即使是黃庭堅,都在這種理論的指導下,改古為新,雖然取得了不少佳作,但脫離實際、缺少創新,也使得后人長期譏評。

洪邁(1123~1202,江西鄱陽人)一家一門三丞相四學士,哥三個和老爺子都是南宋官員,明顯帶有拍宋朝官家馬屁的嫌疑,只是拍的水平有點偏高,不易琢磨罷了;而且出生日離黃庭堅相距不遠,看似很了解黃庭堅的詩歌做法,因此有奪胎換骨法之一說,也算拍了一下前輩的馬屁。


《戒石銘》江西泰和博物館.png


        江西泰和博物館黃庭堅書法


《戒石銘》湖北京山.png

湖北京山衙門碑文

《戒石銘》武夷山舊縣衙門前.png

武夷山舊縣衙門前碑刻

《戒石銘》日本福島霞城公園.png

日本福島霞城公園碑刻