久久99久久99精品免视看动漫-精品亚洲成a人在线观看青青-国产suv精品一区二区-最新69国产成人精品视频免费-天天爽夜夜爽人人爽

皇龍自動化工程博客 上海皇龍自動化工程公司博客

Trumph, you are a Son of a Bitch

我對美國的這次選舉本來沒有興趣,對誰當選或敗了,也不感興趣。
但1月6日,所謂的人民沖擊美國國會大廈,《特朗普支持者沖破警戒進入國會大廈,一名女子中槍身亡,至少5人被送往醫院》,說實在的,有些話想說,但不知道從何說起,因為這只是個公司博客,看的人不多,又不想通過不要臉的多媒體寫寫文章就很不要臉的想賺錢。

特朗普作為一個快80歲的人,在總統選舉和后期操作上,完全不像一個正常人,絕對是神經病。

需要知道,這個世界上政權或總統的失敗,從有史以來都是講“人民做主”,實際上從來沒有過,也就是人民自以為是自以為當家做主了,所以歷史上人民的意愿并不是主要的,也做不了主的。但是特朗普這個超級SB(除了他女兒性感可看可供大家好色之人值得不斷意淫之外,他這個家族也不過如此),竟然相信民意,真是個傻屌。所以,特朗普總而言之統而言之,就是個婊子養的SB。因為一個人輸了就是輸了,不要問輸在什么方面,到底是假票還是真票,你輸了就是輸了,死活不承認,不就是SB嗎?

這也非常像很多在職業上在職場上,有些人輸了就是輸了,但偏偏不承認自己輸了,這些人也是人類中的SB。


從特朗普的推文學英文單詞

我們先來看看最近的特朗普的2個推文,這貨的英文單詞挺有意思的,可以學學:

tlp1.png

Colin Powell, 一個真正的頑固分子,將我們帶入災難性的中東戰爭,負有不可推卸的責任。此貨說,他要給另外一個頑固分子Joe 拜登投票。Powell沒說過伊拉克有“大規模殺傷性武器”嗎?可人家伊拉克沒有,但最后我們卻要去打仗!

stiff:英 [st?f]   美 [st?f]  

adj.不易彎曲(或活動)的;硬的;挺的;僵硬的;一動就疼的;稠的;難攪動的;烈性的;酒精度數高的;(門、抽屜等)難打開的,不靈活的,發緊的 stiff door or stiff drawer ;(風)強勁的,猛烈的 stiff wind or breeze

adv. 非常;極其;(凍)僵;(凍)硬

n. 死尸 , 頑固分子

v. 詐騙;不還錢;(尤指)不給小費

tlp2.png



pathetic 英 [p??θet?k]   美 [p??θet?k]  

adj.可憐的;可悲的;令人憐惜的;無力的;不成功的